# e2guardian messages file in 日本語 "0","Message number absent" # needs translation "1","アクセス拒否" "10","IP limit exceeded. There is a " # needs translation "11"," IP limit set." # needs translation "50"," in " # needs translation "51","TRUSTED" # needs translation "52","DENIED" # needs translation "53","INFECTED" # needs translation "54","SCANNED" # needs translation "55","CONTENTMOD" # needs translation "56","URLMOD" # needs translation "57","HEADERMOD" # needs translation "58","HEADERADD" # needs translation "59","NETERROR" # needs translation "70","SSL SITE" # needs translation "71","IP Limit" # needs translation "72","Content scanning" # needs translation "100","あなたのIPアドレスは閲覧の許可がありません: " "101","あなたのIPアドレスは閲覧の許可がありません。" "102","あなたのユーザ名は閲覧の許可がありません: " "103","Banned Client IP" # needs translation "104","Banned Location" # needs translation "105","Banned User" # needs translation "110","Proxy authentication error" # needs translation "121","Only limited access allowed from your location" # needs translation "150","Certificate supplied by server was not valid" # needs translation "151","Could not open ssl connection" # needs translation "152","Failed to get ssl certificate" # needs translation "153","Failed to load ssl private key" # needs translation "154","Failed to negotiate ssl connection to client" # needs translation "155","No SSL certificate supplied by server" # needs translation "156","Server's SSL certificate does not match domain name" # needs translation "157","Unable to create tunnel through local proxy" # needs translation "158","Opening tunnel failed" # needs translation "159","Could not connect to proxy server" # needs translation "160","Failed to nogotiate ssl connection to server" # needs translation "200","要求されたURLは不適切です。" "201","Unable to get response from upstream proxy (timeout)" # needs translation "202","Unable to get response from upstream proxy (error)" # needs translation "203","The site requested is not responding" # needs translation "204"," - Please try again later" # needs translation "205","Upstream proxy is not responding (network error)" # needs translation "206"," - Please try again later" # needs translation "207","The site requested does not exist" # needs translation "208","The site requested does not have an IPv4 address" # needs translation "209","Temporary DNS service failure - please try again" # needs translation "210","DNS service failure - please try again later" # needs translation "300","禁止されたフレーズが見つかりました: " "301","禁止されたフレーズが見つかりました。" "400","拒否された結合フレーズが見つかりました: " "401","拒否された結合フレーズが見つかりました。" "402","重み付けされたフレーズの制限を越えました(規定値:測定値) " "403","重み付けされたフレーズの制限を越えました。" "450","Banned search term found: " # needs translation "451","Banned search term found." # needs translation "452","Banned combination search term found: " # needs translation "453","Banned combination search term found." # needs translation "454","Weighted search term limit of " # needs translation "455","Weighted search term limit exceeded." # needs translation "456","Exception combination search term found: " # needs translation "457","Exception search term found: " # needs translation "500","拒否されたサイト: " "501","拒否されたURL: " "502","統括的な遮断は有効です。そしてそれらのサイトはホワイトリストかグレーリストにありません。" "503","拒否された正規表現のURL: " "504","拒否された正規表現のURLが見つかりました。" "505","統括的なIPの遮断は有効です。そしてそれらのアドレスはIPのみのアドレスです。" "506","統括的なSSLの遮断は有効です。そしてそれらのサイトはホワイトリストかグレーリストにありません。" "507","統括的なSSL IPの遮断は有効です。そしてそれらのアドレスはIPのみのアドレスです。" "508","Access not allowed using this browser (or app): " # needs translation "509","Access not allowed using this browser (or app)." # needs translation "510","Blocked IP site " # needs translation "511","Tranparent https connection is not TLS: " # needs translation "512","Tranparent https connection does not have SNI: " # needs translation "520","Blocked HTTPS site: " # needs translation "521","Banned Search Words: " # needs translation "522","Blocked User-Agent: " # needs translation "560","Blocked site (local): " # needs translation "561","Blocked URL (local): " # needs translation "580","Blocked HTTPS site (local): " # needs translation "581","Banned Search Words (local): " # needs translation "600","例外クライアントIPマッチ。" "601","例外クライアントユーザマッチ。" "602","例外サイトマッチ。" "603","例外URLマッチ。" "604","例外フレーズが見つかりました: " "605","結合例外フレーズがみつかりました: " "606","例外迂回URL" "607","例外迂回Cookie。" "608","例外スキャン迂回URL" "609","例外正規表現URLマッチ: " "610","User-Agent pattern match: " # needs translation "620","Referer match: " # needs translation "630","URL match in " # needs translation "631"," location allow list" # needs translation "632","Location overide allow list matched" # needs translation "662","Site (local)." # needs translation "663","URL (local)." # needs translation "700","Webのアップロードは拒否されました。" "701","Webのアップロードは制限を越えました。" "750","統括的なファイルのダウンロードは有効です。そしてこのMIMEタイプはホワイトリストにありません: " "751","統括的なファイルのダウンロードは有効です。そしてこのファイルはホワイトリストにマッチしませんでした。" "800","拒否されたMIMEタイプ: " "900","拒否された拡張: " "1000","PICSラベリングレベルは上のサイトで超えました。" "1100","ウィルスか不正なコンテンツを検出しました。" "1101","広告は拒否されました" "1200","お待ちください。 - ダウンロードファイルのスキャン中です・・・" "1201","警告: ファイルはスキャンするのに大きすぎます。 このふぁいるが" "1202","より大きいと疑うならば直接ダウンロードするためにこのページをリフレッシュしてください。" "1203","WARNING: Could not perform content scan!" # needs translation "1210","ダウンロード完了。スキャンを開始します..." "1220","スキャンが完了しました。
ダウンロードをするにはここをクリックしてください: " "1221","ダウンロードは完了しました。ファイルはスキャンされませんでした。
ダウンロードをするにはここをクリックしてください: " "1222","ファイルはキャッシュするのに大きすぎます。
スキャンを迂回させて、再ダウンロードするためにここをクリックしてください: " "1230","ファイルは長いこと利用可能ではありません"